游玩旅游地點
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際該酒店
&🉐ensp;InterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際場所餐廳的鋼結構建筑都是項極富革新的設計制作之作,建筑時間跨度10年,該新奇的場所餐廳遵照很自然生態環境,有效進行深坑巖壁的斜面造型門臥式并建筑在深坑巖壁之端,主要體現由地表以上內容2層及地表如下88米的15層購成,令世界級嘆為觀止。場所餐廳建在于傷害松江佘山胯下的天馬山深坑內,時間傷害虹橋國際聯盟候機樓及傷害虹橋普通火站點32公里遠,相🍌臨佘山國家原始林生態園、辰山草木園等幾處市場熱門景點。場所餐廳擁用約900平米的無柱酒宴廳和8個的不同面積的多特點年會室。至少,含有美輪美奐的天窗背景的“奇跡MU”酒宴廳,還可以合拼為多個單獨的的酒宴廳,商品展示機動車更可可以直接邁入主會場,為很多會議策劃運動具備佳進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amaze𒅌d. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家森林地圖森林公園
🐬
Sheshan National Fores🌱t Park
&💎ensp; &ens♓p;佘山政府樹林主題旅游區公園是沈陽必然的政府級自然生態荒山好地方,經營者空間267公傾,風旅游區樹林重疊率高達80.04%。垂釣區第12座群山有如第12顆長寬比不一的和田玉從江南傾向東北方向,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平川的沈陽平原地帶突顯出秀靈多姿的荒山景象。199三年6月,由原政府農林部獲批形成佘山政府樹林主題旅游區公園,200一年獲評為政府免押金的首批4A級出境游風旅游區。現針對開發的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hi💫ll Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山花草園
&ไensp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山苔蘚森林公園坐落在松江區佘山各國旅游度假游旅游區內(辰花鐵路3886號),是市政道路管理府、地方科學性院和各國林草局戰略合作聯建的集科學研究、科普教育和欣賞到觀光于合二為一的綜上性苔蘚森林公園,征地賠償平數207公傾,是華東區縣區縣規模性上限的苔蘚森林公園。苔蘚森林公苑區的辰山古遺存,2016年4月被市政道路管理府對外公布為傷害市歷史文物保證公司。該遺存2010年初知道,平數約為16公傾,最初鑒別為商周年間古詩詞化遺存。
園林由基地呈現區、綠植的保育區、好幾個洲綠植的區和周💖圍抗震區等四種功能模塊區分為。展銷會溫室展銷會適用面積為12608平方怎么算米,由熱帶地區花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館分解成,為北美洲最明顯展銷會溫室群,這其中沙生綠植的🌳館為這個世界上明顯室內裝修沙生綠植的博物館。現為部委4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on♎ five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&e𓆏nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is ce⛎ntered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Ha𒆙ll, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池文化公園
💙 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州幾大中式生態園林景觀設計中之一,占地面積76畝。觀賞區有某處不要中移動文物古跡守護古跡,在當中:醉白池,201數年4月被市政施工府公示為蘇州市文物古跡守護古跡守護基層政府部門;雕刻圖案圖案廳,1985年4月被公示為松江縣文物古跡守護古跡守護基層政府部門。生態園林景觀設計始于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大字大畫家董其昌觴詠處,也是著名人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、大畫家顧大申重加興建,因信仰唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林景觀設計取名為“醉白池”,迄今為止另一個370數年發展歷史。觀賞區現存有著北宋的西武百貨軒,明清的四面八方廳、疑舫、學習堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫書畫作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術創意瑰寶﷽。觀賞區懸著掛的當代書畫作品名家名作題字匾聯這是不計入其數。現為的國家4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone 🍌carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynas🎃ty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺存
&ens🦹p; Guangfulin 🍨Site of Ancient Culture
廣富林人文精神古跡在松江都市南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分項目的面積計算高達850畝,明年評為為4A級游覽區游覽區,同生日評為西安市產業生態圈游覽區廣州特色標準化領域。是現今經考古學家顯示的西安29處古跡中涉及到信息內容最非常豐富,最具護理與開發設計價格的古人文精神古跡。廣富林人文精神古跡197七年被平臺發布為西安市中國古建筑護理點;于2013 年11月被國家核定表為7批廣東省中國古建筑護理單位名稱;知也橋,201611月被平臺發布為松江區中國古建筑護理點。
廣富林民族民族技術 產業課古跡以考古學古跡愛護區為體系化,對古古跡多方面原始態愛護和能夠,體現耕作園林民族民族技術 產業課,能夠鄉味的田圓美景。極深的民族民族技術 產業課底蘊是廣富林活動的體系化激烈能力素質, 一小部分科技園區整體設計規劃的概念了六大規劃區,東部地區是儒ಞ道佛民族民族技術 產業課提供區,南部等地是商業圈配備產品區,中西部是民俗技術 民族民族技術 產業課提供區,西南部是發掘出文物古跡提供區,的中部是耕作民族民族技術 產業課愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史民族民族技術 產業課生態風貌區相搭配,是滬上“程度民族民族技術 產業課尋根心靈之旅”的主要選💯擇之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with 🐠farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
Guangfulin Countrဣy Park
廣富林郊野附近生態公園為于佘山部委原始林附近生態公園南側,緊臨廣富林文化知識遺存。
&enspꦦ; 廣富林郊野生態圈公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”五個基本點維度基礎知識建設,以農作生態圈理所當然園林景觀為基礎知識,由農園采栽、果林自然風光、自然保護區漁村兩大部分組合,并按部🐈分劃分成油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個部分,直接治于古文化展館、采栽鉤魚、游覽閑庭信步等效果,成型綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 🍃areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a compre🌱hensive country recreation area.
北京浦江之首草原旅游自然風景區
💯
&ꦫensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&ꦚensp; &e⛎nsp;鄭州浦江之首自然保護區自然保護區,是鄭州產婦河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零多公里”。有產于我國沿海江浙連綿不斷而成的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒互通有無,導致一個三角形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道未盡的柳州古鎮美麗風景,“浦江之首”就此名字的由來。整一個自然保護區分地板上和地底下兩臺分,地板上部份為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底下部份為“水藝術展示出館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑結構裝修風格散發出來古典藝術風姿,落子窗鎏金瓦又不虛現今時尚潮流羞恥感。柳州小資情調的園林綠化風姿配上銀杏樹、槐樹、垂柳等我們本土根系,充分彰顯我們漢代傳統式藝術的風云變幻。現為國家地區3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Ze🦹ro Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士莊園設在松江都市區區區的關中,就是個人ꦓ現松江都市區區區布局的極簡的風格的標記性板塊,所在區域占地面積約1平米公里多,東側為都市區區區主要的有一個手工湖。暖陽清湖、具備著有滋有味的德國鄉村出境游建筑裝修的極簡的風格。泰晤士莊園設定的極簡的風格產生德國泰晤士江邊莊園迷人和住宅房特征描述,追入和自燃的最合適和諧溫馨,展現松江都市區區區醉人的現當代化、國際級化、生態保護化包括出境游特色文化的感覺。至少一只連繼的全智能鍵健走街包括湖畔英式公園、廣場已成為莊園的絲杠線,也是居民家庭及旅游者實行聚會、舞蹈表演、運動休閑、談朋友的好旅游去處,方面多種,饒有趣味,布局氣體彌漫活逼格和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. ꦕThe style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影視節目樂土
Shanghai Film Park
重慶藝術片樂圓位于于車墩鎮北松二級公路4915號,集藝術片拍出照片、國內旅游旅游觀光、特色文化傳遞信息為合二為一,由老重慶“二十年間沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國十三實體店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅餐廳”“鴻翔衣服店”“重慶總會門樓”“平安銀行大戲院”“傳統大巴地鐵站”“現代簡約搭建群”“廣州河港區”“基督教堂”“勝利商業廣場🅠”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等拍出照片場景設計及中型組合式婚禮攝影棚、衣服倉庫、道具而已倉庫、置景廠所構造;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹🌸展示館等娛樂內容。現為的國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs includeꩲ “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強高端科技人才研學基地
&enꦕsp;Shanghai She🐲ngqiang Studio Base
&ens🐻p; 廣州勝強高端科技人才培訓產業帶座落在于永豐社區居委會長谷路19號,一家專業高端科技人才🎶拍照培訓產業帶,成為過量明、清、民國風格古建筑及園藝實景、酒店內專業攝影棚和賓館酒店酒店住宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的財物》、《人潮壯闊》等廣大高端科技人才游戲均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shen🌠gqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and R𒅌epublic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安幸福美滿谷
Shanghai Hꦏappy💯 Valley
西安開心谷是在松江區林湖路883號,包括了“陽關港、開心光陰、臺風灣、鉛鋅礦鎮、開心海底、西安灘、香格里拉”四個內容區,千余項消費體驗品牌及賞葉品牌,十余座一流的機游樂品牌,逾萬個表現場排座位。
在這有號稱“蹦極集大成者”的木蹦極“谷木游龍”、直角垂直于墜入蹦極“絕對雄風”、球幕航空電影院“奇境:經過北緯30°”等先進性的魔幻游樂設備。在這薈萃了魔幻跨網絡網絡媒體街景水秀《天幕水♍極》,融體現、進行、微信互動為一身的影音特技街景劇《新滬灘風起云涌》等全世界各個的出彩演出活動內容。和可容下4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、飲品、辦公會議、展示出來等作用于一身的魔幻多作用廳——亞瑟宮等魔幻主題活動元素活動場地。近三年,滬歡喜谷將要上線魔幻跨網絡網絡媒體街景水秀《天幕水極》等工作、新滬ꦓ灘區主題活動元素區等很多升到更新工作,做強“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a𓄧 film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海濱浴場水公圓
Shanghai P൩laya Maya Water Park
蘇州市瑪雅海灘浴場水園區是華中中北部中北部大形海上天堂,建在于風景線靚麗的佘山我國旅游行業旅游區,講求“有驚無險刺擊”和“合家傲游”原子的兼容并蓄,構建唐代瑪雅古文化與新現代海長江上游樂使用,是海外華僑城實業公司繼蘇州市歡快谷此后,在華中中北部中北部還推出的又現精益求精的作品經典之作。
現在樂園占地積占地面近30萬平方怎么算米,收獲4滑道水中游樂運動游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁能方法的雙軌水中游樂運動游樂蹦極“大黃蜂”、水中游樂運動游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦感覺新產品“巨獸碗”、傳奇視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、直經23米很大話♒筒、滑道組和新產品“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套大水中游樂運動游樂設施及園林建筑新產品,或5用戶庭游樂區100余🌄款父母與孩子之玩水設施,各舉單選題刷出香港國際這個行業市場促進會的專科設施個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international to🍸urism association.
杭州月湖雕塑品園區
𒈔 Shanghai Moon Lake S💙culpture Park
依山傍水的廣州月湖石雕家里座落在于廣州佘山祖國親子旅游休閑度假區,就是座集如今石﷽雕、工程美術、生態生態景致美景和上檔次靜養娛樂于立體式的美術景致親子水世界。產業園由小佘山、月湖和環湖經濟帶主成,總征占1300畝,465畝的月湖做為中心的,環湖包括春、夏、秋、冬四種有差異特色文化的岸區。當下近80好幾件基西方、日本地區和中國大石雕名手的全球石雕特色裝點在生♔態生態景致間,展示出月湖石雕家里“回歸生態生態、擁有美術”的服務理念認為,撰寫出美侖美奐的人世間美術親子水世界。現為祖國4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, ༒more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂月精靈之城主題風格探險樂園
Shanghai Shimao Smurfs T🌌heme Park
重慶市世茂小月月冰洛奇亞之城活動形式游戲風格元素游水環境座落在于佘山地方度假旅游是在游山玩水是在游山玩水區,征占4.6萬平方怎么算米,由車間內深坑密境游戲風格🧸元素游水環境與車間內藍小月月冰洛𓆉奇亞游戲風格元素游水環境組合而成,是目前中國首座富可敵國官方奇跡景觀規劃和國外IP的車間內外線網絡中小型活動形式游戲風格元素游水環境。當中,深坑密境游戲風格元素游水環境完全靈活運用海撥高度負88米深坑奇景的自然規律得意,著力建造了生命的進化環境級地標識度假旅游是在游山玩水農業觀光景區。藍小月月冰洛奇亞游戲風格元素游水環境是泛太平洋區首座藍小月月冰洛奇亞活動形式游戲風格元素游水環境,完美無缺傳奇了原素動畫電影中的“藍小月月冰洛奇亞村”,著力建造森林視頻區、村名區、格格巫的家、茂險王區4大頗具特色化的活動形式區,是重慶市及長三角經濟區形區域環境親子互動的家庭短途游基本原則地。
ꦆ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world✅-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業悠閑光觀園
&🍨ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果運動娛樂休閑光觀園征占面積計算7🐲000畝,以風景林林果和運動娛樂休閑光觀為一體化,是學習了解林果小知識、參訪農園美景、職業體驗農家小院過日子、放寬疲勞心情的抱負場景。光觀園里熱空氣清爽、場景悠美,鄉土唱歌氣息唱歌氣息淳厚,別具一格 的“三凈”條件另人時候收獲人間仙境猶如享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combi✃ning ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a par🔯adise for tourists.
傷害中西部漁村釣魚修閑公司
Fishing and Recreaꦇtion Center in Shanghai Western Fishing Village
西安天津園區漁村野釣工作中心局野釣場征地賠償總規模四千余畝,于2005年2月向外發展進步,設定公共設施改善,塘型規定,野釣品系較齊全,工作周全。工作中心局獲得悠閑野釣池底200余畝,賽事野釣池底30畝,另有近百畝的生態環境悠閑林天然的氧吧,都🦂會途徑近20年的發展進步,在野釣界存在較高的業界口碑♛,是廣大市民悠閑野釣和星期天出現的優異選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure f♚ishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬越野賽車場
&e𒐪nsp; Shanghai Tianma Circuit
成都天馬漂移比賽場占地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚農村公路網3000號,G1503成都繞城迅速農村公路網天馬不一樣口華北側,于2008年正式宣布投身營運,是經公信力組織 -時代國際上小轎車田徑運動結合會(FIA)復驗合格率v認證的F4比賽場,寓游玩、學習成績、pk于一體機,為剝奪小轎車傳統藝術、公司企業整合營銷生活形式、旅游生活旅居🍃、漂移比賽玩耍玩耍、的安全的安全出行員培訓班學校等生活形式出示完美的服務的渠道。比賽場總長度2.063幾千米,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另分為2處近萬每平方公里米的的安全的安全出行員用地。設置高的多職能廳、貴賓包間、培訓班學校中心局、上千人看臺等服務設施,曾前后腳開幕太多項時代國際上在國內關鍵頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, ra♚cing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championship♉s.
東莞佘山時代國際高爾夫球具樂部
Shanghai Shesh♛an International Golf Club
西安佘山全球新新新高爾夫組織處在佘山歐洲國꧒家時尚休閑旅游旅游渡假村目標區東北方向隅。占地面積約2000畝,涉及個18洞72準則桿、主跨7192碼,具備全球公開賽的新新新高爾夫網球場,及💛新新新高爾夫獨棟別墅等配套設施時尚休閑旅游渡假配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Internationaﷺl Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international s൩tandards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
🎉
松江博物院是一種座集關注、研發、作品動態展示英文松江歷史資料文物古跡保護為一起的地方史志類博物院。展館設計使用面積1200平小米,構成內外第五層。第五層為博物院核心創意擺貨設計方面“流沙沉寶”展,該創意擺貨設計方面構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個模塊,科學研究設計地作品動態展示英文了松江地方新出土和博物院館藏的文物古跡保護,另外結合在一起景觀規劃設計拼回、廣告燈箱、多廣播媒體等氧化硅創意擺貨設計方面玩法,抽象思維凸顯了松江中國古代所有南北朝時期社會上種植和音樂藝術類快速發展成效。1樓為長期展館設計,飄忽不定時地⛄進行四種研討會方案動態展示。展館設計外的東西更替,由碑廊和碑亭根據碑刻作品動態展示英文區,東碑廊創意擺貨設計方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意擺貨設計方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術類音樂藝術類碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures B꧋uried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp𓂃;Sutra Pillar of the Ta🐷ng Dynasty
💯唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中浙江路西司弄43號中山初中大學生內,建于唐大中十四年(859年),198八年就在今年1月份被住建部頒發為廣東省重要文物防護防護方,是濟南東南部目前最悠久的地面上鋼結構建筑。經幢質材為石灰石巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并🐟序,各類建幢銘。各級政府區別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等行式疊成動作良好的經幢,每級大區域作八角形,木雕刻漂亮,有海洋紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,又名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutr🌺a and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🐎
大倉橋坐落永豐的大街上中山西省路倉橋弄南,2013年4月被出爐為武漢市歷史文物養護組織,不是座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為武漢的地方有名的北京在明大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was 🍬formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽城市人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被對外公布為杭州市古物保護性機關單位,是杭州地段更早的伊斯蘭教寺廟,建成于元至正末年(1342年—1366年),初名真教寺。明朝清代時候要經過屢次修葺和擴建工程,故而,大家的清真寺既包含元代時候的房屋房屋建筑施工工程風格分類特點,又有明朝清代第一代和第二代的房屋房屋建筑施工工程標志性。行為主體房屋房屋建筑施工工程大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂🉐,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋房屋建筑施工工程標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluꦬqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又叫做崇恩寺,最靠近松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止另一個1150年里歷程,是松江區佛法商會的所處地,為🐲成都佛法十種深林的一種。明洪武20年(1388年)新建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨一代名將祖師圓應居士舍利,熟稱“西林塔”,1982年九月份被平臺發布為成都市藏品防護企業。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到目前為止仍為成都地區劃分更高且珍品藏品最久的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tan𝓡g Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoꦐda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.